Devoirs pour jeudi 24 janvier:
Apprendre les expressions idiomatiques suivantes (
bien savoir les noms et les verbes = donner / langue / au chat)
- test à choix multiple
- Donner sa langue au chat
- to give in, to stop guessing
- Être lessivé
- to be very tired
- Raconter des salades
- to tell big lies
- Avoir la frite
- to be very energetic, to have a lot of energy
- En faire un fromage
- to make too big of a deal about something
- Broyer du noir
- to be gloomy, depressed
- Casser les pieds à quelqu'un
- to annoy, bother someone
- Poser un lapin
- to not go to a planned meeting (often romantic)
- Se tenir à carreau
- to be on one's best behavior
- Couper les cheveux en quatre
- to be nit-picky
- Avoir un poil dans la main
- to be very lazy
- Monter sur ses grands chevaux
- to get very excited (often in a negative way)
- Tomber dans les pommes
- to faint
- Avoir le coup de foudre
- to be struck by love / love at first sight
- Décrocher la lune
- to do the impossible
- Se faire rouler dans la farine
- to be conned, duped
- Jeter de l'argent par la fenêtre
- to waste money
- Avoir le cœur sur la main
- to be generous
- Ce n'est pas la mer à boire
- it is not difficult, it is an easy task
- Rentrer dans sa coquille
- to be shy, to shy away from
- Tomber des nues
- to get back to earth, to be disappointed by a realization
- Avoir la tête dans les nuages
- to daydream
******
être jaloux comme un pou
être rusé comme un renard
être têtu comme un âne
être doux comme un agneau
être bavard comme une pie